Home

Advertisement

Customize
Кирилл

ЖЖ - вещь, как и весь Интернет - обоюдоострая.  Можно превратить в помойку. Это легко. А вот не превратить, или даже использовать с умом - уже требует усилий. Пока для меня самого это загадка - как среди ЖЖителей можно найти тех, кому действительно интересно то же, что и тебе, насколько плодотворным может оказаться такое общение, какие плоды произрастают на бескрайних полях этого нового измерения. 
Я не отношусь к постоянным обитателям Сети, скорее, попадю в этот Невод от случая к случаю. Но надеюсь, что все же получится обрести интересных собеседников и самому кому-то оказаться полезным. Дай-то Бог! 

 
 
Current Mood: creative
 
 
Кирилл
01 December 2009 @ 10:35 pm
Позвольте поздравить всех нас с днем святителя Филарета, митрополита Московского! Пусть по его молитвам Господь дарует и нам послужить просвещению народа Божия.
 
 
Кирилл
28 November 2009 @ 02:32 pm
Из 18 языков Вы узнали (угадали)... 18
ПРАВИЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ: 1. We were sitting in my room, smoking, and talking about how bad we were - bad from a medical point of view I mean, of course. – английский (Дж. К. Джером, «Трое в лодке»).2. A bom entendedor meia palavra basta. – португальский.3. Nel mezzo del cammin di nostra vita. mi ritrovai per una selva oscura. che la diritta via era smarrita. – итальянский (Данте Алигьери).4. Spielen beruhmte Schauspieler in diesem Film mit? – немецкий.5. Siringoj floras dum majo, kaj la odoro estas elstare intensa kaj rava; gi estas kutime uzata en konsistigo de parfumoj. – эсперанто.6. Las lilas florecen en las ramas viejas, y producen mas flores si no se poda. – испанский.7. Par exemple on rencontre des fleurs sans petales, ou apetales. – французский.8. Bola raz mala, mala hviezdicka, zviedla ju Mliecna, Mliecna cesticka. – словацкий.9. Pojem fejeton je zanrovym oznacenim pro novy literarne publicisticky utvar... – чешский.10. Pies nadal lezal spokojnie z tym samym smutnym, apatycznym spojrzeniem, chwilami dryac lekko i oddychajac nieco chrapliwie, jakby z trudem. – польский (И. Хмелевская «Дом с привидением»).11. Много съм послушна, много съм добричка, много грижи имам - аз съм ученичка. – болгарский (Е. Багряна).12. А нашым дзіайвайшчыкам, лічыце вы іх такімі ці не, тым больш трэба дапамагаць. Калі нават яны пра гэта й ня просяць. – беларусский.13. Ніч яка місячна, зоряна, ясная... – украинский (нар. песня).14. Agnus bei qui tollis peccata mundi, dona eis requiem sempiternam. – латынь.15. Zumruduanka gibi ismi var cizmi yok. – турецкий.16. Med foljetong mener man da en serie uten klare rammer som serien. – норвежский.17. Alaosaan pain: olet pessimisti ja negatiivista asennetta omaava. – финский.18. Siis on korralik talv, kui kevadise maarjapaeva ees on uheksa ood... – эстонский.
Пройти тест
Tags:
 
 
Кирилл
Прошла первая ежегодная конференция «Современная православная гимнография». В ней приняли участие члены Синодальной Богослужебной комиссии, сотрудники Издательства Московской Патриархии, сотрудники институтов Российской академии наук, преподаватели духовных школ. Спасибо организаторам, прежде всего, о. Федору (ludenhoff). Были интересные сообщения, но особенно хотелось бы выделить выступление А.А. Плетневой "Языковые особенности гимнографии XVIII–XXI вв.", в котором она говорила и о симбиозе русского и церковнославянского, и о трудностях их взаимоотношений, и о том, что сейчас снова сделан шаг назад в этих отношениях. Александра Андреевна завершила словами о неизбежности возникновения литургического стиля современного русского языка. И в этом контексте не так важно, будем ли мы стремиться к большей понятности церковнославянского за счет замены отдельных слов или за счет его умеренной русификации, будем ли мы переводить на русский язык - важно, что проблему непонимания богослужения надо решать. И даже понятно, к чему мы должны прийти. А каким путем - это как Бог даст. Будем трудиться ))
 
 
Кирилл
23 November 2009 @ 12:14 pm
Да примет Господь его во Свои обители!
 
 
 
Кирилл
17 November 2009 @ 07:31 pm
ДАНО:

Каноническое Определение Архиерейского Собора Русской Православной Церкви 1994 года: «В связи с тем, что развитие литургической жизни в нашей Церкви практически остановилось, а большинство жителей наших стран безвозвратно утратило традиционную для прошлых веков культуру, представляется необходимым сделать более доступным их пониманию смысл священнодействий и богослужебных текстов».

ТЕЗИС:
"Богослужение в Русской Православной Церкви надо сделать понятным – но не за счет полной русификации, а, в первую очередь, через изменение отношения новоначальных верующих к церковнославянскому языку" (епископ Зарайский Меркурий).

АНТИТЕЗИС:
"Утвержденная в 2009 году Священным Синодом Русской Церкви Концепция миссионерского служения в Русской Церкви на современном историческом этапе ее жизни содержит рекомендации по использованию родных языков на Литургии Просвещаемых, равно как и благословение совершать миссионерские литургии с разъяснением смысла и порядка литургических действий" (архиепископ Тульчинский и Брацлавский Ионафан).

ИТОГО?
 
 
Кирилл
16 November 2009 @ 01:15 pm
Хокку от Live1000
 
 
Кирилл
Слава Богу, прошла еще одна презентация серии переводов "Православное богослужение". На этот раз в центре внимания был 6 том серии, посвященный преимущественно требам, молебнам и т.п. Разговор шел в основном о литургическом аспекте богослужения на русском языке. Но, что примечательно, было сказано и о необходимости создания русского литургического стиля современного литературного языка, о чем говорил и присутствовавший на презентации владыка Ионафан. К сожалению, в спорах о возможности и необходимости перевода богослужения на современный русский язык почему-то часто этот самый язык недооценивают. Создается впечатление, что люди подчас просто не знают свой родной язык и не любят его.
А владыка Ионафан, видимо, так проникся пением хора, исполнившим ряд песнопений из сборника, что даже кое-что спел сам. Были на презентации и другие гости, так что ждем откликов - и предложений ))
 
 
Кирилл
Ничего не напоминает? Снова хочется в Париж? Вы там были? Нет, но уже хотелось.
 
 
Кирилл
31 October 2009 @ 03:14 am
Ну вот, только добрался до компьютера...

30 октября.
Действительно неожиданно было начать этот день чтением послания президента. Неожиданно и радостно – пусть в этом тексте нет ничего экстраординарного, но сам факт его появления – да еще с учетом того, что это не соответствует мэйнстриму последних выступлений наших правителей, – не может не вселять надежду. Грустно, конечно, что тема памяти жертв политических репрессий у нас в стране практически не звучит. Мы теряем память, а вместе с ней теряем свою историю, свой народ. ХХ век наша страна пережила с большим трудом, понесла колоссальные потери, приведшие к практически полной утрате русской культуры, да и самого русского народа. Когда-то бард Александр Мирзоян спел о нас: «И куда нам вперед идти, если вспять повернули время, ибо там, где пришли вожди, там не народ, а племя…» Сейчас мы пытаемся продираться вперед – насколько хватает наших сил, уповая на милость Божью к нам и нашему народу. Пусть утраты невосполнимы. Но если не умерли вера и надежда, то и народу, и стране – быть. Только надо стать скромнее, не мнить себя поголовно православными, наследниками культуры мирового значения и проч., мы это еще не заслужили, а смиренно учиться, чтобы самим стать людьми.
 
 
Кирилл
Помолитесь, пожалуйста, за болящую деньрожденницу Наталью.
 
 
Current Music: Ой, мама, мама...
 
 
Кирилл
17 October 2009 @ 08:16 pm
..иногда просматриваешь ленту и думаешь, что породить новую мысль ты сейчас уже не в состоянии. Вот если бы кто-то что-то такое сказал, то ты бы с радостью где-то там рядышком бы свою закорючку бы и подрисовал...
Так и по жизни - вместо того, чтобы творить и строить, все ищем, к чьему бы дворцу свой флигель прилепить...
 
 
Кирилл
Вы давно последний раз обращались в районную поликлинику?

Если бы на работе не потребовался больничный, я бы уже сегодня работал... А так нужно еще идти на следующей неделе - анализы и проч. Честно говоря, мне, видимо, сильно везет, потому что в основном я общаюсь в среде людей нормальных. Таких дур, как участковая врачиха, я да-авно не видел... 2 часа в обществе чихающих, кашляющих, спливых - и у меня болит горло.

Я не знаю, какое надо иметь здоровье, чтобы обращаться к услугам нашей медицины...
 
 
Current Music: Я не знаю, каков процент сумасшедших на данный час...
 
 
Кирилл
Странное у нас все-таки представление о времени. Вот скажите, почему у нас ночь длится всего три час? Не успел лечь заснуть в 12 ночи, а в 4 уже утро начинается. Да, и длится утро у нас до 11ти часов. Потом - короткий день, и в 5 начинается вечер... Так и живем - то утро, то вечер, а между ними незаметно мелькает ночь и день...
 
 
Current Music: Иваси
 
 
Кирилл
26 августа - в этот день в 1991 году на территории всей страны была приостановлена деятельность партии КПСС. Это, наверное, одна из величайших заслуг первого президента России. И одно из наших величайших проблем, что это дело остается незавершенным до сего дня.
 
 
Кирилл
23 August 2009 @ 05:41 pm
К вопросу о знании собственной истории. Сегодня 70 лет подписанию пакта Молотова-Риббентропа. Как показал опрос ВЦИОМ, 27% опрошенных сегодня услышали о нем впервые...
 
 
Кирилл
По мнению Всемирной организации здоровья, вес школьного ранца не должен превышать 10% веса школьника. Реально портфели могут весить до 40%. Поляки решили облегчить жизнь школьникам, организовав места в школе для хранения книг и пеналов, которые не обязательно носить с собой каждый день.
http://info.wiara.pl/doc/316104.Uczniowie-zostawia-podreczniki-w-szkole
 
 
Кирилл
07 August 2009 @ 09:23 pm
В «Трудах КДА» за июнь-июль 1906 года был опубликован текст удивительного человека, создателя Крестовоздвиженского трудового братства Н.Н. Неплюева. Текст этот назывался Голос верующего мирянина по поводу предстоящего Собора, написан был по прочтении «Отзывов» архиереев и предлагал целую программу для готовящегося собора. Сейчас, в том числе в связи с созданием Межсоборного присутствия, подумал о том, что особенно поражают в программе Неплюева первые три пункта:

Программа занятий Собора

1. Обсуждение проектов покаянного воззвания, с которым Собор или, по поручению Собора и от имени его, имеет обратиться ко всей Церкви поместной и ко всему русскому народу Святейший Синод или Патриарх, если патриаршество будет восстановлено.
2. Вопрос о восстановлении первенствующего значения верховной заповеди любви, совершенно затерянной как в катехизисах, курсах закона Божия и богословской науке, так и в практике социальной и политической жизни христианских народов, что и приводит к хаотическому распылению вероучения и самих христиан.
3. Вопрос о согласовании с верховной заповедью о любви всех нравственных понятий и всего уклада жизни христиан. Это вопрос о логичности и последовательности в деле исповедания веры и честной жизни по вере.

Что мы сейчас могли бы ответить на это?
 
 
Кирилл
07 August 2009 @ 06:05 am
...  
Фундаменталистское движение (течение) - оксюморон?
 
 
 
 

Advertisement

Customize